Sal Isabelle Vautier (II y III) – La Maison du Bonheur
30 jun 2009 17 comentarios
in Bordado, Broderie, Cross stitch, Embroidery, Point de croix, Punto de Cruz, px, Sal, Sal Isabelle Vautier
Este es mi segundo y tercer objetivo del Sal de un modelo de Isabelle Vautier que organiza Mime en su blog La Boîte à Mime. Les animo a visitar a mis compañeras de Sal, porque ellas han usado ‘¡¡una aguja turbo!!; ya que algunas de ellas ¡ya han comenzado con otro modelo!
El modelo: “La Maison du Bonheur”
La tela: Lino C Mon Monde 12 hilos por centímetro, color Litchi
Hilos: DMC 815 y DMC rayon 30739
Estas son las participantes: Mime, Nicole, Geneviève, Jenny, Nadette, Cloeti, Servane, Chantal, Martine, Anne-Marie, Maminou, Valérie, Aline, Christine, Bleudeperse, Nicou, Moumoune, Sandel, Caro, Nadine y su hija Cathy, Fushya, Isabelle, Réglisse y yo.
¡Hasta pronto!
C’est mon deuxième et troisième objectif du SAL d’un modèle d’Isabelle Vautier organisée par Mime sur son blog La Boîte à Mime. Je vous encourage à visiter tous mes croipinettes du SAL, car elles ont utilisé une turbo aiguille!! et certains d’eux ont déjà commencé avec un autre modèle!
Le modèle “La Maison du Bonheur”
La tela: Toile de Lin C Mon Monde 12 Fils color Litchi
Fils: DMC 815 y DMC rayon 30739
Liste de mes croipinettes: Mime, Nicole, Geneviève, Jenny, Nadette, Cloeti, Servane, Chantal, Martine, Anne-Marie, Maminou, Valérie, Aline, Christine, Bleudeperse, Nicou, Moumoune, Sandel, Caro, Nadine et sa fille Cathy, Fushya, Isabelle , Réglisse et moi.
This is my second and third objective of the SAL from a model of Isabelle Vautier organized by Mime La Boîte à Mime on her blog. I encourage you, to visit all my friends of SAL, because they have used a turbo needle!! and some of they, already have started with another model!
The model: “La Maison du Bonheur”
The fabric: Toile de Lin C Mon Monde 12 Fils color Litchi
Threads: DMC 815 y DMC rayon 30739
These are the participants:: Mime, Nicole, Geneviève, Jenny, Nadette, Cloeti, Servane, Chantal, Martine, Anne-Marie, Maminou, Valérie, Aline, Christine, Bleudeperse, Nicou, Moumoune, Sandel, Caro, Nadine and her daughter Cathy, Fushya, Isabelle , Réglisse and myself.
Until the next!

Sal Marquoir “Il était une fois…”- Sal “Érase una vez…” – XV
27 jun 2009 16 comentarios
in Bordado, Broderie, Cross stitch, Dechado, Embroidery, Marquoir, Point de croix, Punto de Cruz, px, Sal, Sal Il était une fois
Acá esta la ¡¡¡Decimoquinta Parte y penúltima parte!!! del modelo de Annick Abrial “Il était une fois…”.
Estas son mis compañeras para este Sal ¡ánimo para todas que solamente nos falta una parte!
- Marietel, que publica en AlarTTex.
- Alicia, del blog Cosiñas de punto de cruz
- Quela, que publica en AlarTTex.
- Laura, del blog El dedal de mi abuela
- Blanca, del blog El hormiguero de Zuriñe
- Mari Nieves, del blog En un lugar de la Mancha.
- Dulce, del blog Utilidades da tia Gloria
- Fabiola, del blog Tejiendo y Bordando como Arañita
- Rosa de Port, del blog L’estudi de la Rosa
- Belén que publica en AlarTTex.
La publicación de la Decimosexta Parte ¡y la última de esta aventura! está prevista para al día 27 de Julio del 2009.
¡Hasta pronto!

Curso de Puntos Especiales (IV y V) – Cours de Points Spéciaux – Course of Specials Points
24 jun 2009 15 comentarios
in Cours de Points Spéciaux, Course of Specials Points, Curso de Puntos Especiales, Sal
Acá está mi nuevo avance para el Curso de Puntos Especiales organizado por el blog de Aurore, L’ile aux lucioles y el blog de Cnedra, Sous la lune
Se puede ver:
- La linea 8: bordado con hilos cortados (una vainilla)
- La linea 9: punto “eyelet stitch” más perlas
- La linea 10: puntada lanzada en las mariposas y pequeños diamantes de puntada “queen stitch”
- La linea 11 : doble punto pekinés
¡Hasta pronto!
Voilà ma nouvelle étape pour le cours de Points Spéciaux organisé par les blogs d’Aurore L’ile aux lucioles et d’Cedra Sous la lune
Vous pouvez voir sur:
- La ligne 8 : jours à fils coupés
- La ligne 9 : point d’oeillet + perles
- La ligne 10: papillons au point lancé, et petits diamants en queen stitch
- La ligne 11: Double Pekinese stitch
A bientôt!
Here is my new step in the course of Specials Points organized by Aurore her blog L’ile aux lucioles and Cnedra her blog Sous la lune . On the photo you can see:
- The line 8: cut threads
- The line 9: point eyelet + beads
- The line 10: butterflies launched in point, and small diamond queen stitch
- The line 11: Double Pekinese stitch
See you soon !

Rosas para ti – Roses pour toi – Roses for you
19 jun 2009 46 comentarios
in Art postal brodé, Art postale, Arte postal, Chart, Cross stitch, Diseño, Envelope brodée, Enveloppe brodée, Freebie, Grille, Mail art, Mailart, Modelo, Patron, Patrones, Point de croix, Postal Art, Punto de Cruz, px
Este es mi nuevo freebie sobre arte postal, espero que les guste, es un modelo ideal para enviar a una de nuestras amigas. Está pensado para ser bordado sobre tela lugana count 25 y bordado sobre un punto de la tela.
Todo un acontecimiento: ¡Tengo de nuevo internet! gracias a que he cambiado de operador, en fin….
¡¡Lo bueno y lo lindo es que estoy de nuevo con mis queridas amigas de la red!! Tengo mucho que publicar y contarles porque mis manos han estado trabajando todo el tiempo y pronto voy a colocar los premios que he recibido por mi diseño de arte postal en el concurso convocado por Violarium y con los cuales estoy muy contenta. El envío de los premios fue inmediato ¡¡Muchas gracias Leena!!
¡¡ A disfrutar !!
Voilá c’est mon nouveau grille gratuite du mail art, j’espère que vous aimez ce dessin, il est un modèle idéal pour envoyer nos amis. Il est conçu pour être brodé avec toile Lugana 10 fils et brodé sur 1 fil de la toile.
Un événement: j’ai de nouveau internet! parce que j’ai changé d’opérateur….
Le meilleur du meilleur, c’est que je suis de retour avec mes amis sur le web!! J’ai beaucoup de publier parce que mes mains ont travaillé tout le temps et bientôt je vais mettre les prix que j’ai reçu par un modèle et la broderie, dans le concours organisé par Violarium et avec qui, je suis très contente. L’envoi a été faite immédiatement, mil merci Leena!
À bientôt!
This is my new freebie, about mail art; I hope you like it, is an ideal pattern to send our friends. It is designed to be embroidered with 25 count Lugana fabric and embroidered over one threads, of the fabric.
An event: I have internet again! because I changed my operator….
¡¡The best of the best is that I’m back with my friends on the network! I have a lot to publish because my hands have been working all the time and soon I will put the awards I have received by one design and embroidery for the contest organized by Violarium, I’m very happy! The shipment of the prizes was immediately, thanks so much Leena!
Enjoy!

Freebie num. 32-A – Patrón / Chart / Grille ![]()

Freebie num. 32-R – Patrón / Chart / Grille ![]()
Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)
Sissi Sampler Final
09 jun 2009 20 comentarios
in Bordado, Broderie, Cross stitch, Diseño, Embroidery, Freebie, Grille, Marquoir, Modelo, Patron, Point de croix, Punto de Cruz, px, Sal, Sampler, Sissi Sampler
¡¡ Hoy nuestro blog cumple dos años !! Yo quería hacer muchas cosas y hay muchos post atrasados sin publicar entre ellos freebies; pero no pudieron realizarse, porque desde hace 17 días estamos casi todo el tiempo sin internet.
Para festejar el segundo cumpleaños de nuestro blog, les anuncio que hay un nuevo Sampler para el proximo 9 de Julio, no es un Sal sólo se publicará cada parte el 9 de cada mes.
Acá esta la ultima entrega de Sissi Sampler y mi bordado. Sin embargo para todas aquellas amigas que lo hacen como Sal, seguiremos publicando cada 9 de mes las fotos de cada una de las participantes que terminen el Sissi Sampler, incluidas las participantes con blog que nos envíen las fotos.
¡¡ Hasta el 9 de Julio con el próximo Sampler !!
Aujourd’hui c’est l’anniversaire de notre blog, deux ans!!! Je voulais faire beaucoup de choses et il existe de nombreux postes non publiés, y compris grilles gratuits. Ce n’était pas le cas parce que pendant 17 jours, nous sommes presque tout le temps sans internet.
Pour célébrer le deuxième anniversaire de notre blog, il y a une nouvelle Sampler gratuite pour la prochaine 9 de Juillet, ce n’est pas un SAL, uniquement un sampler gratuite. Tous les 9 de chaque mois.
Voilà la dernière partie de mon Sissi Sampler . Mais pour tous les amis qui faire le SAL Sissi Sampler, nous continuerons toutes les 9 de chaque mois avec des photos de chacun des participants qui finissent le Sissi Sampler, y compris les participants avec blog et qui souhaitez Envoyez-nous photos
Jusqu’au 9 Juillet avec la prochaine Sampler!
Today our blog have two years!!! I wanted to do many things and there are many unpublished post, freebies including. This did not happen because for 17 days we are almost all the time without internet.
To celebrate the second birthday of our blog, there are a new Free Sampler for the upcoming July 9, it is not a SAL, only a free sampler, with each part the 9 of each month.
Here is the last part of the Sissi Sampler and my embroidery. But for all those friends who do that Sissi Sampler Sal, will continue to post every 9 of each month with photos of each of the participants who finish the Sissi Sampler, including participants with blog, if you like to send us photos.
Until July 9 with the next Sampler!
Sal Sissi Sampler (13_1) – Patrón / Chart / Grille ![]()
Sal Sissi Sampler (13_2) – Patrón / Chart / Grille ![]()
Sal Sissi Sampler (14_1) – Patrón / Chart / Grille ![]()
Sal Sissi Sampler (14_2) – Patrón / Chart / Grille ![]()
Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)
Acá están las participantes que tienen blog y las que publican en este blog, para una lista completa de las que se han apuntado, pueden ver la página que se encuentra en la pestaña Sissi Sampler.
































