Sal Hapsburg Lace Sampler (II)
27 may 2010 12 comentarios
in Bordado, Bordado blanco, Broderie, Broderie blanche, Dechado, Embroidery, Sal, SAL Hapsburg Lace Sampler, Sampler
¡¡¡Acá están las fotos recibidas de este hermoso bordado!!! A medida que lleguen otras fotos las iremos añadiendo al slideshow.
Voici les photos reçues de cette belle broderie!!! À mesure qu’ils arrivent nous allons ajouter les photos au diaporama.
Here are the pictures received from this beautiful embroidery!!! As they arrive we will be adding photos to the slideshow.
Alicia http://maxicopuntodecruz.blogspot.com/ – Angela – Consuelo http://consueblog.blogspot.com/- Mary47 http://mary.bricolette.over-blog.com - Natitxu http://natitxu-cosequetecose.blogspot.com – Nini 17 http://picasaweb.google.com/Florence.Nini.17 – Pascale http://picasaweb.google.com/Pascaleser

Este es un modelo de Tanja Berlin, su web Berlin Embroidery Designs y lo pueden ver acá Hapsburg Lace Sampler.
El segundo objetivo son las lineas 4 y 5. El punto nudo francés, esta bordado con una sola vuelta en la aguja en mi bordado.
El proximo objetivo es el 27 de Junio. Me encanta este bordado es muy rápido de hacer y ¡es tan bello!
¡Hasta pronto!
Il s’agit d’un modèle du Tanja Berlin et son site Berlin Embroidery Designs et vous pouvez le voir ici Hapsburg Lace Sampler.
Le deuxième objectif est, aux lignes 4 et 5. Le point de noeud français est brodé avec un seul boucle dans mon aiguille à broder.
Le prochaine objectif est pour 27 Juin. J’adore cette broderie est très rapide à faire et c’est si beau!
A bientôt!
This is a model from Tanja Berlin, her web Berlin Embroidery Designs and you can see here Hapsburg Lace Sampler.
The second objective are lines 4 and 5. French knot point is embroidered with a single turn in my embroidery needle.
The next objective is 27 June. I love this embroidery is very quick to make and is so beautiful!
See you soon!
Clarelis
24 may 2010 16 comentarios
in Animales de ganchillo, Animaux au crochet, Bear, Crochet animals, Mini crochet bear, osos, ours
Mañana mi querida amiga Clarelis de Un papillon surl’épaule pasará por una cirugía muy importante y ella necesita la fuerza de nuestras oraciones y de nuestros pensamientos positivos. Clarelis no va sola al hospital, la acompaña una osita mariposa que Clarelis ha llamado “Mamz’elle Brimbelle” y que allí estará a su lado cuando despierte. Brimbelle nació un día de mis manos y se fue a vivir a Francia con Clarelis, su nueva mamá.
¡¡¡Querida Clarelis mis pensamientos y mis plegarias te acompañan todos los días, yo te abrazo con mi corazón !!!
¡Hasta pronto!
Demain ma chère amie Clarelis de Un papillon surl’épaule doit passer par une chirurgie très importante et elle a besoin de la force de nos prières et nos pensées positives. Clarelis n’est pas seule à l’hôpital, elle est accompagné d’un petite ours papillon qui Clarelis a appelé “Mamz’elle Brimbelle”
et qu’il sera là quand elle réveillez. Brimbelle est né un jour de mes mains, mais il a déménagé en France avec Clarelis, sa nouvelle maman.
Chère Clarelis mes pensées et mes prières t’accompagnent tous les jours, je t’embrasse de tout mon coeur!!!
A bientôt!
Tomorrow my dear friend Clarelis of Un papillon surl’épaule will go through major surgery and she needs the strength of our prayers and our positives thoughts. Clarelis not going alone to the hospital, she’s accompanied by a little butterfly bear that Clarelis called “Mamz’elle Brimbelle” and that little bear will be there, when she wakes. Brimbelle was born one day of my hands and went to live in France with Clarelis, her new mom.
Dear Clarelis my thoughts and my prayers go with you all days, I embrace you with all my heart !!!
Se you soon!
Sal “Mon rêve dans le jardin” – “Mi sueño en el jardin” – “My dream in the garden” (IX)
23 may 2010 17 comentarios
in Bordado, Broderie, Cross stitch, Diseño, Embroidery, Freebie, Grille, Marquoir, Point de croix, Punto de Cruz, px, Sal, Sal "Mon rêve dans le jardin"
¡Acá están las lindas fotos que he recibido!
Ici je vous montre les photos qui m’ont envoyé pour ce mois!!!!
Here these are some beautiful photos for this month!!
Alicia http://maxicopuntodecruz.blogspot.com – FrogStitcher http://home.comcast.net/~sstitcher/group_project.htm – Jacqueline http://jacqueline.over-blog.com – Jaffy http://travauxmanuels.over-blog.com – Lamite http://lamitebrantaise.over-blog.com – Linda (Lrt40) – Mijo61 http://mijo61.skyrock.com - Yoyo
Ya hemos terminado la casita y ahora es todo más fácil y rápido de bordar. Ahora terminaremos de bordar el jardín.
Muchas gracias a todas por sus mensajes de cariño para nuestra familia y nuestro papá.
Voy a tratar de ponerme al día poco a poco. Estoy haciendo el TAST 2 de SharonB y el Sal Hapsburg Lace Sampler, también estoy terminando de modelar y pintar dos muñecas Izannah Walker con patrón de Dixie Redmond del grupo Izannah Walker Workshop y estoy pintando un cuadro y… ¡algunas cosas más!
Queremos enviar desde aquí un cariño muy especial para mi querida amiga Clarelis de Un papillon sur l’épaule. Nuestros pensamientos están contigo.
¡Hasta pronto!
Nous avons fini la maison et est plus facile et plus rapide la broderie. Maintenant nous broderons le jardin.
Merci beaucoup à tous pour leurs messages d’affection pour notre famille et notre papa.
Je vais essayer de rattraper petit à petit. Je fais, le TAST2 de SharonB, le Sal Hapsburg Lace Sampler; j’aussi fais la peinture et les finitions de deux poupées Izannah Walker, après sa sculpture. C’est un modèle de Dixie Remond que j’avais repéré et me plait beaucoup, l’atelier est ici Izannah Walker Workshop, je peins un tableau… et quelques choses plus!
Nous voulons envoyer d’ici une affection très particulière pour ma cher amie Clarelis d’Un papillon sur l’épaule. Nos pensées sont avec toi.
 bientôt!!
We have finished the house, and now it’s all easier and faster for to stitch. Now we are going to embroidery finish the garden.
Thanks so much to everyone for your messages of affection for our family and our dad.
I’ll try to catch up little by little. I’m doing the TAST 2 from SharonB; the Sal Hapsburg Lace Sampler and I also did the sculpting and now finishing the painting of two Izannah Walker dolls from the pattern of Dixie Redmond. Here is her Group Izannah Walker Workshop. I’m also painting a picture and… some things more!
We want to send from here a very special affection for my dear friend Clarelis of Un papillon sur l’épaule. Our thoughts are with you.
See you soon!!

Sal Mon rêve dans le jardin (9) – Patrón / Chart / Grille 
Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)
Papá
13 may 2010 80 comentarios
Nuestro papá Luis Francisco voló hacia el cielo.
Muchas gracias por todos sus mensajes y el cariño que hemos recibido.
Notre papa Luis Francisco s’est envolé vers le ciel.
Merci beaucoup par tous vos messages et la tendresse que nous avons reçus.
Our dad Luis Francisco went to heaven.
Thanks so much for all your messages and love we have received.
Un ramito de Muguet – Un brin de Muguet – A bouquet of Lily of the Valley
09 may 2010 55 comentarios
in Cross stitch, Diseño, Freebie, Grille, Modelo, Patron, Point de croix, Punto de Cruz, px
Estamos pasando unos momentos muy tristes en nuestra familia. Este post era para publicar el día primero de Mayo, para desearles felicidad y salud el resto del año, a vosotros nuestros amigos que nos seguís. Esta es una bella costumbre en Francia y me encanta. No pude hacer el post, pero hoy les dejo el regalo y los buenos deseos.
El post de hoy, sobre nuestro SAL ” Mon rêve dans le jardin” lo voy a publicar en unos días, lo más pronto que pueda retornar a los bordados y al blog.
¡¡Besos y hasta pronto!!
Nous vivons des temps bien triste dans notre famille. Cette poste a étais pour le premier jour de Mai, pour souhaiter bonheur et santé dans le reste de l’année, pour vous, nos amis. Il s’agit d’une belle coutume en France et je l’aime beaucoup. Mais comme je ne pu pas faire cette poste, aujourd’hui je vous donne la grille et les bons voeux.
Avec notre SAL “Mon rêve dans le jardin”, je vais publier dans quelques jours, quand je peux revenir à la broderie et sur le blog.
Bisous et à bientôt!!
We live very sad time in our family. This post, was, for the first day of May, to wish happiness and health in the rest of the year to you, our friends. It is a beautiful custom in France and I love it. But as I could not do this job. Today, I give you the freebie and good wishes.
And with our SAL of today, “My dream in the garden” I will publish in a few days when I can return to the embroidery and to the blog.
Kisses and see you soon!!

Fleurs de Mai (Freebie 43) - Patrón / Chart / Grille ![]()
Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)



































