Sal Hapsburg Lace Sampler (VIII-Final)
30 dic 2010 20 comentarios
in Bordado, Bordado blanco, Broderie, Broderie blanche, Dechado, Embroidery, Sal, SAL Hapsburg Lace Sampler, Sampler
Acá están las fotos recibidas – Voici les photos reçues - Here are the pictures received
This slideshow requires JavaScript.
Alicia http://maxicopuntodecruz.blogspot.com – Consuelo http://consueblog.blogspot.com - Floralie http://blogdefloralie.over-blog.com – Mary47 http://mary.bricolette.over-blog.com - Natitxu http://natitxu-cosequetecose.blogspot.com/
![]() |
Este es un modelo de Tanja Berlin, su web Berlin Embroidery Designs y lo pueden ver acá Hapsburg Lace Sampler.
Llegamos a la parte final de este precioso bordado, con retraso por mi parte pero al fin terminamos con esta ultima parte. Debo agradecer a todas mi compañeras de SAL que me han enviado sus fotos y me han acompañado. Las fotos finales de todas ellas las publicaré el 27 de Enero.
Noticias:
Para todas aquellas personas que les gusten los sampler con casitas, Maryse ha organizado un nuevo SAL para este año nuevo que comienza, les invito a visitarla!!
¡Hasta pronto!
Il s’agit d’un modèle du Tanja Berlin et son site Berlin Embroidery Designs et vous pouvez le voir ici Hapsburg Lace Sampler.
Nous avons atteint la fin de cette belle broderie, avec con retard, bien sûr, mais finalement je viens de finir avec cette dernière partie. Je remercie tous mes amies dans ce SAL qui m’ont accompagné et qui m’ont envoyé leurs photos. Je vais a publier le 27 Janvier, les derniers photos.
Nouvelles:
Pour tous ceux qui aiment les modèles avec maisons, Maryse vient de lancer un nouveau SAL pour la nouvelle année 2011. Je vous invite à visiter leur site web.
A bientôt!
This is a model from Tanja Berlin, her web Berlin Embroidery Designs and you can see here Hapsburg Lace Sampler.
We’ve reached the end of this beautiful embroidery, with delay, of course, but finally I just finished with that last part. I thank all my friends in this SAL who accompanied me and sent me their photos. I’m going to publish on January 27, the latest pictures.
News:
For those who like models with houses, Maryse has launched a new SAL for the new year 2011. I invite you to visit their website.
See you soon!
Feliz Navidad – Joyeux Noël – Merry Christmas (Freebie 47)
23 dic 2010 38 comentarios
in Cross stitch, Diseño, Freebie, Grille, Patron, Point de croix, Punto de Cruz, px
¡¡¡Feliz Navidad para todo el mundo!!! Este año les dejo un freebie de regalo, diseñado especialmente y con cariño para todos los que visitan el blog. A todos les deseo amor, salud, paz y felicidad para estas Navidades y para el Año Nuevo 2011.
¡¡¡Y ahora vamos… que les invito a comer un buen asado estilo argentino, dulces y champán!!!
Joyeux Noël à tout le monde!!! Pour cette année il ya un cadeau pour Noël. Il s’agit d’une grille spécialement conçu avec affection pour tous les visiteurs de notre blog. Je vous souhaite à tout l’amour, la santé, la paix et de bonheur pour Noël et une prospère Nouvelle Année 2011.
Et maintenant, s’il vous plaît… allons, que je vous invite à manger un asado, des bonbons et champagne!!!
Merry Christmas to everyone!!! On this year there is a gift for Christmas this is specially designed chart with affection for all visitors to our blog. I wish you all the love, health, peace and happiness for Christmas and a prosperous New Year 2011.
And now….let me invite you to eat an asado Argentina-style, sweets and champagne!!!

Feliz Navidad 2010 (Freebie 47) - Patrón / Chart / Grille ![]()
Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)
Izannah Walker Muñecas – Poupées – Dolls (I)
15 dic 2010 8 comentarios
in Dolls, Izannah Walker Dolls, Izannah Walker Muñecas, Izannah Walker Poupées, Papel Maché, Paper Clay, Papier Maché, Poupées, Videos, Wip Etiquetas: Dolls, Izannah, Muñecas, Papel Maché, Paper Clay, Papier Maché, Poupées, Video
Esta vez se trata de una muñeca antigua americana que aprendí a amar. Su nombre proviene de su diseñadora Izannah F. Walker, ella nació en 1817 en Bristol, Rhode Island, USA. A la edad de 56 años solicitó una patente, pero sabemos que había estado haciendo muñecas durante bastante tiempo antes. Ella decía: “Mi muñeca es barata, fácil de limpiar, y no perjudica a un niño pequeño que puede caer sobre ella y además conservan su aspecto durante mucho tiempo.” ¡Ahora sabemos que todo esto es verdad!, se ha descubierto una muñeca hecha en 1828.
Pueden encontrar más información en Izannah Walker Chronicles y Laurelleaf Dolls.
Mis Izannahs están realizadas a partir del curso Izannah Walker Online Workshop de Dixie Redmond; el curso dura 3 meses y está muy bien pensado, con muchas fotografías y el patrón sirve para hacer otras muñecas. La muñeca está hecha en papel maché y cada alumna puede modelar y pintar la cara a su gusto, aunque se tiene que parecer a una Izannah o hacer una similar a los modelos antiguos.
Querida Dixie, te agradezco mucho por esta oportunidad para hacer mis muñecas y te felicito por tu excelente curso y ¡¡también por tu ayuda en cada detalle con cada una de nosotras!!
Les recomiendo mucho este curso a todas aquellas que les gusten las muñecas antiguas, ¡se aprende mucho y las muñecas son sencillas y preciosas!
Acá les dejo las fotos del proceso de mis dos primeras muñecas Izannah, Mary tiene la cara más parecida a las antiguas y Sarah es más “moderna”.
¡Hasta pronto!
Cette fois, c’est une ancien poupée américaine que j’ai appris à aimer. Son nom provient de son concepteur Izannah F. Walker et elle est née en 1817 à Bristol, Rhode Island, USA. À l’âge de 56 ans a déposé une demande de brevet, mais nous savons qu’il avait été la fabrication de poupées pour un certain temps avant. Elle a affirmé de sa poupée: «Ma poupée est peu coûteux, faciles à tenir propres, et non susceptible de nuire à un jeune enfant qui risque de tomber sur elle. Il permettra de préserver son aspect pour longtemps.” Maintenant, nous savons que tout cela est vrai!, la recherche a découvert une poupée de 1828.
Vous pouvez trouver plus d’informations sur Izannah Walker Chronicles et Laurelleaf Dolls.
Mes poupées sont fabriquées à partir du cours en ligne du Dixie Redmond, je dois dire que la classe est très bien conçu, avec de nombreuses photos et que ce modèle est également utilisé pour faire d’autres poupées différentes. Si vous le souhaitez, vous pouvez visiter son atelier: Izannah Walker atelier en ligne. La poupée est sculptée au papier mâché et chaque personne peut faire le propre visage ou encore peut fabriquer un similaire aux anciens modèles et la même chose avec de la peinture.
Chers Dixie, je vous remercie beaucoup de l’occasion pour faire mes poupées et je vous félicite pour votre excellent cours et aussi par le suivi tous les détails de chacun de nos travaux!
Voilà mes photos du processus de mes premières poupées Izannah, le visage de Marie est plus comme les anciennes, Sarah est plus “moderne”.
À bientôt!
This time it’s an old American doll that I learned to love. Her name comes from her designer Izannah F. Walker, she was born in 1817 in Bristol, Rhode Island, USA. At the age of 56 years filed a patent application, but we know he had been making dolls for some time before. She said of her doll: “My doll is inexpensive, easy to keep clean and not likely to harm a young child who may fall on her. It will preserve its appearance for a long time. “ Now, we know that this is all true!, researchs has discovered a doll from 1828.
You can find more information here: Izannah Walker Chronicles and Laurelleaf Dolls.
My dolls are made from the online course of Dixie Redmond, I must say that the class is very well designed with many photos and this model is also used to make other different dolls. If you wish, you can visit her workshop: Izannah Walker Workshop. The doll is sculpted in paper clay and each person can make the own face or can make one similar to past models and the same thing with the painting.
Dear Dixie, thanks so much by the opportunity for to make my dolls and I congratulate you for your excellent class and also for monitoring every detail of each of our work!
Here are some photos of the process of my two first Izannah dolls, Mary‘s face is more like the antiques dolls, Sarah is more “modern”.
See you soon!
Como un pequeño tapiz – Comme une petite tapisserie – Like a small tapestry (Freebie 46)
12 dic 2010 24 comentarios
in Chart, Cross stitch, Diseño, Freebie, Grille, Modelo, News, Patron, Point de croix, Punto de Cruz, px
Esta vez se trata de un freebie pero debo contarles que aunque éste es sólo un motivo pequeño yo me inspiré en los antiguos tapices franceses referidos a La dama y el Unicornio que están en el museo de Cluny en Paris; ellos han sido para mí un motivo de horas de investigacion desde hace varios años ¡¡Tanta belleza me hace soñar, me inspira y me invita a hacer cosas!! Son una preciosidad ¿no es cierto?
El estudio de uno de mis temas favoritos, los tapices medievales y el que se llama El Sentido del gusto en especial, lo he renovado con los magnificos trabajos del club formado por Cemavi78 – Fany – Cathy- Stephe y Sandy.
Noticias
- Este es un sitio que no pueden perderse a las que les guste la pintura a la aguja, además tiene unos freebies preciosos: Trish Burr Embroidery su blog http://trishburr.wordpress.com/
- Un nuevo intercambio de mail art está en línea para el nuevo 2011, he recibido la gentil invitación de Isa de Martinica.
¡¡Hasta pronto!!
Cette fois, c’est un cadeau, mais je dois vous dire que bien que c’est une petite modéle, il été inspiré par les anciens tapisseries françaises qui se référant a La Dame à la Licorne et qui sont au musée de Cluny à Paris; ils ont été pour moi une question d’heures de recherche pour plusieurs années. Une telle beauté me fait rêver, m’inspire et m’encourage à faire des choses!!! Ils sont magnifiques, n’est-ce pas?
L’étude d’un de mes thèmes favoris, les tapisseries médiévales et en particulier celui qu’on appelle Le sens du goût, a été rénové, grâce au magnifique travail du club qui ces amies ont formé Cemavi78 – Fany – Cathy- Stephe et Sandy.
Nouvelles
- C’est un site que vous ne pouvez pas manquer si vous aimez peinture à l’aiguille et aussi il y a quelques freebies très belle: Trish Burr Embroidery son blog http://trishburr.wordpress.com/
- C’est un nouvel échange de mail art est dans la nouvelle année 2011, j’ai reçu l’aimable invitation de Isa, de Martinique.
À très bientôt!!
This time it’s a gift, but I must say that although it is a small model, it was inspired by old French tapestries that refers to The Lady and the Unicorn, which are at the Cluny Museum in Paris; they have been for me a matter of hours of research for several years. Such beauty makes me dream, inspires me and encourages me to do things!!! They are magnificent, isn’t it?
The study of one of my favorite themes, the medievals tapestries, particularly one called The sense of taste was renovated, thanks to the wonderful work of the club that these friends formed by Cemavi78 – Fany – Cathy- Stephe and Sandy.
News
- It’s a site that you can not miss if you like needle painting and also there are some nice freebies: Trish Burr Embroidery her blog http://trishburr.wordpress.com/
- It is a further exchange of mail art is in the new year 2011, I received the kind invitation of Isa from Martinica.
See you soon!!

Como un pequeño tapiz – Comme une petite tapisserie – Like a small tapestry (Freebie 46) - Patrón / Chart / Grille ![]()
Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)
KAL Tricot d’Art (V)
07 dic 2010 19 comentarios
in Arte Textil, Dentelle au tricot, Encaje tejido, Kal, KAL Tricot d'Art, Knitting a Long, Lace knitting, Sal de Tricot, Tricot
Hoy es primer martes del mes, día para presentar el Kal organizado por Nicole en su blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art.
Me acompañan Nicole nuestra directora, Ghislaine, Kinefz, Maeldune y Pierrette.
¡¡He terminado con el modelo, ahora solo me falta hacer “blocking” con él!! es decir, estirarlo en húmedo y dejarlo secar. Será mi primera vez con un modelo circular y por supuesto me falta la foto final de este modelo.
Para el siguiente trabajo he elegido un modelo de Herbert Niebling y esta vez, voy a usar un hilo mas fino, DMC número 30. Yo sé que el modelo es difícil… pero estoy segura que tendré la ayuda de mis compañeras de Kal ¡¡que son expertas en esta técnica!!
¡Hasta pronto!
Aujourd’hui, le premier mardi du mois, c’est le jour pour présenter le Kal, organisé par Nicole sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art.
Les participants sont: Nicole, notre directrice du KAL, Ghislaine, Kinefz, Maeldune et Pierrette.
J’en ai fini avec le modèle, maintenant j’ai seulement besoin le “blocking”. Ce sera ma première fois avec un tricot circulaire et bien sûr, je dois mettre la photo final de ce travail.
Pour le prochain travail, j’ai choisi un modèle de Herbert Niebling (dernière photo) et cette fois, je vais utiliser un fil plus fin, DMC n ° 30. Je sais que le modèle est difficile… mais je suis sure que je peux obtenir l’aide de mes amies de Kal, si j’ai une doute, parce que elles sont des experts dans cette technique!
A très bientôt!
Today, the first tuesday of the month is the day to present the Kal, organized by Nicole on her blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art.
The participants are: Nicole, our director of KAL, Ghislaine, Kinefz, Maeldune and Pierrette.
I’m done with the model, now I just need the “blocking”. This will be my first time with a circular model and of course I must put the final picture of this work.
For the next knit, I chose a pattern from Herbert Niebling (last photo) and this time I’ll use a finer thread, DMC 30. I know that the model is difficult… but I’m sure that I can get help from my friends of Kal, if I have a doubt, because they are experts in this technique!
See you soon!



































