KAL Tricot d’Art (X)

Como es habitual hoy es el día de Tricot d’Art. Nicole organiza en su blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art esta hermosa aventura. Mis compañeras son además: Ghislaine KinefzMaeldune , Pierrette , Vanessa y Lily G.

Bienvenidas Vanessa et Lily G. de Québec!!

Esta vez les muestro mi nueva etapa y acá pueden ver realmente como es el modelo. Estoy muy contenta porque adoro hacer este modelo, sólo espero que todo continúe igual…sin ninguna piedra en el camino, ¡LOL!

¡Hasta pronto!

Comme d’habitude, c’est le jour pour le Tricot d’Art. Nicole a organisé ce kal sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art , mes croipinettes du Kal sont: Ghislaine KinefzMaeldune et Pierrette, Vanessa et Lily G.

Bienvenues parmi nous, Vanessa  et Lily G. du Québec!!

 Cette fois, je vous montre mon nouveau pas, ici vous pouvez vraiment voir le modèle. Je suis très contente parce que j’adore faire ce modèle, j’espère juste que tout reste pareil… sans aucune pierre sur la route, LOL!

A bientôt!

As usual, this is the day for the Knitting of Art. Nicole organize this kal on her blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art, my friends in this Kal are: Ghislaine KinefzMaeldune Pierrette, Vanessa  and Lily G.

Welcome Vanessa and Lily G.  from Québec!!

This time I show you my new step, here you can really see the model.I am very very happy because I love doing this model, I just hope everything stays the same … and especially without any stone on the road, LOL!

See you soon!

KAL tricot d'art

Un brin de Muguet

La tradición de ofrecer un ramito de muguet (lirio de los valles) el primero de mayo, está muy arraigada en el corazón de los franceses desde hace cientos de años. Comenzó en 1561, año en el que el rey Carlos IX, decidió ofrecer a todas las damas de su corte un Ramito de Muguet. Esta bonita tradición dice que aporta felicidad y salud hasta el año siguiente; también leí que en el lenguaje de las flores, muguet significa “retorno de la felicidad”. Me encanta esta costumbre, así que les deseo ¡mucha felicidad para todos con este ramito de muguet!

La tradition d’offrir du muguet le 1er mai est une tradition ancrée dans le coeur des français depuis des centaines d’années. Elle date de 1561, année où le roi Charles IX décida d’en offrir à toutes les dames de sa cour, un Brin de Muguet.
Cette jolie tradition dit qu’elle apporte bonheur et santé jusqu’à l’année d’après; j’ai aussi lu que dans le langage des fleurs, muguet signifie “retour de bonheur”. J’adore cette coutume, alors, je vous souhaite plein de bonheur à tous, avec ce petit brin de muguet!

The tradition of giving a bouquet of Lily of the Valley on 1 May is a tradition rooted in the hearts of the French for hundreds of years. It dates from 1561, when King Charles IX decided to give all the ladies of his court, a touch of Lily of the Valley.
This lovely tradition says it brings happiness and health until the following year, and I also read that in the language of flowers, lily means “return of happiness. ” I love this custom, so I wish you every happiness for all, with this little  bouquet of Lily of the Valley!

Brin de Muguet

Brin de Muguet 2011 (Freebie 49) - Patrón / Chart / Grille Brin de Muguet 2011 (Freebie 49)

Por favor, para descargar el patrón tienen que pulsar sobre el icono, sin estar usando el traductor y el link funcionará apropiadamente, muchas gracias. (Pour télécharger la grille, si vous lire le post avec un traducteur le lien ne functione pas, s’il vous plaît faire clic sur l’icon sans utiliser le traducteur, merci beaucoup) (Please for download the freebie chart without difficulty, click on the icon, without using the translator and the link work properly, thank you very much)

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.

Únete a otros 47 seguidores