En primer lugar, hoy es día del Tricot d’Art, este es mi progreso. Nicole organiza en su blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art este precioso Kal. Mis compañeras son además: Ghislaine, Kinefz, Maeldune, Pierrette, Vanessa y Lily G.
Esta vez ya puedo publicar, pero en mi casa ¡aún continúan las reformas de todo el piso! Hay mucho polvo y desorden, pero las cosas se ven mejor y hay mucha ilusión, sobre todo porque terminen.
El mes pasado tuve que enviar mi foto a Nicole para no faltar a la cita y también sucedió un pequeño desastre, como pueden ver en la primera foto; sin embargo he podido reconstruirlo con ayuda de un gancho de crochet y mucha paciencia y he podido seguir adelante… ¡PUF!
D’abord, aujourd’hui c’est le jour du Tricot d’Art, voilá mon progrès. Nicole organise ce superbe KAL sur son blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. Mes copines sur ce Kal sont aussi: Ghislaine, Kinefz, Maeldune, Pierrette, Vanessa y Lily G.
Cette fois, je peux publier, mais dans ma maison les réformes continuent! Il y a beaucoup de poussière et de désordre, mais les choses semblent mieux et il y a beaucoup d’illusion, surtout parce qu’un jour ils arriveront à la fin.
Le dernier mois, j’ai dû envoyer ma photo à Nicole et ne pas manquer le rendez-vous, j’ai eu aussi une petite catastrophe, comme vous pouvez voir sur la première photo, mais j’ai pu le reconstruire avec l’aide d’une aiguille au crochet et beaucoup de patience, alors je continue… OUFF!
First, today is the day of Knitting Art, here is my progress. Nicole is organizing this wonderful Kal on her blog Les petites croix de nicolbrod39… et le Tricot d’Art. My friends on Kal are: Ghislaine, Kinefz, Maeldune, Pierrette, Vanessa y Lily G.
At this time I can publish, but in my house the changes continue, working on walls, change the floor, windows, etc! There are a lot of dust and mess, but things seem better and there are plenty of ilusion, especially because one day they will arrive at the end.
Last month, I had to send my photo to Nicole and don’t miss the appointment; I also had a small disaster, as you can see the first picture, but I was able to reconstruct with a hooked needle and lots of patience, so I can continued…!

En este momento tengo en mis agujas ¡¡¡1200 puntos!!! y ¡todavía me faltan 50 filas para terminar el modelo, que tiene 227 filas! Ahora debo tejer mucho más despacio y con mucho cuidado cada malla… poquito a poquito ¡ji,ji!
À ce jour-ci, j’ai sur mes aiguilles 1200 mailles!!! et je encore dois faire 50 rangs pour compléter le modèle, ce qui est 227 rangs!! Maintenant je tricote… mais l’idée de base: plus lentement, c’est mieux et attentivement chaque maille, parce que… petit à petit l’oiseau fait son nid, hi, hi!!
On this day, I have on my needles 1200 stitches!! and I still have to do 50 rows to complete the model, wich is 227 rows!! Now, I’m knitting… but the basic idea is: slower is better and cerefully each mesh or stitch, little by little, hi, hi!!

También empecé un pequeño modelo para las nuevas ventanas de mi casa, ahora tengo un montón de ellas para vestir; tengo que hacer varios cuadrados pequeños y luego unirlos.
Como ves, querida Nicole y amigas, tengo Tricot d’Art para largo tiempo y yo muy contenta ¡ji,ji!
¡Hasta pronto!
J’ai aussi commencé un petit modèle pour les nouvelles fenêtres de ma maison. Alors, je dois faire plusieurs de ces petits carrés qui se rejoignent pour former un rideau. Comme vous pouvez le voir, je vais faire le Tricot d’Art pendant longtemp, mais je suis très contente de le faire.
À bientôt!
I also started a small model for the new windows of my house, so I need more of these little squares that join to form a curtain. As you can see, I’m going to Knitting Art for a long time, but I’m very happy to do so.
See you soon!
